1 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them. 2 When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem, 3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him. 4 A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reasoned, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” 5 Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
6 He appointed military officers over the army and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them, saying, 7 “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic because of the king of Assyria and this huge army that is with him. We have with us one who is stronger than those who are with him. 8 He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
9 Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read: 10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege? 11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria.” But he is misleading you, and you will die of hunger and thirst! 12 Hezekiah is the one who eliminated the Lord’s high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.” 13 Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power, that your God would be able to rescue you from my power? 15 Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”
16 Sennacherib’s servants further insulted the Lord God and his servant Hezekiah. 17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.” 18 They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city. 19 They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.
20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven. 21 The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. 22 The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side. 23 Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.
24 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 25 But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem. 26 But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.
27 Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all his other valuable possessions. 28 He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks. 29 He built royal cities and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.
30 Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did. 31 So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.
32 The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.
1 After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 2 He shouted with a powerful voice:
“Fallen, fallen, is Babylon the great!
She has become a lair for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
a haunt for every unclean and detested beast.
3 For all the nations have fallen from
the wine of her immoral passion,
and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.”
4 Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues, 5 because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes. 6 Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her. 7 As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she said to herself, ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’ 8 For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
9 Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up. 10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,
“Woe, woe, O great city,
Babylon the powerful city!
For in a single hour your doom has come!”
11 Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer— 12 cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble, 13 cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.
14 (The ripe fruit you greatly desired
has gone from you,
and all your luxury and splendor
have gone from you—
they will never ever be found again!)
15 The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn, 16 saying,
“Woe, woe, O great city—
dressed in fine linen, purple and scarlet clothing,
and adorned with gold, precious stones, and pearls—
17 because in a single hour such great wealth has been destroyed!”
And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off 18 and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, “Who is like the great city?” 19 And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning,
“Woe, Woe, O great city—
in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—
because in a single hour she has been destroyed!”
20 (Rejoice over her, O heaven,
and you saints and apostles and prophets,
for God has pronounced judgment against her on your behalf!)
21 Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,
“With this kind of sudden violent force
Babylon the great city will be thrown down
and it will never be found again!
22 And the sound of the harpists, musicians,
flute players, and trumpeters
will never be heard in you again.
No craftsman who practices any trade
will ever be found in you again;
the noise of a mill will never be heard in you again.
23 Even the light from a lamp
will never shine in you again!
The voices of the bridegroom and his bride
will never be heard in you again.
For your merchants were the tycoons of the world,
because all the nations were deceived by your magic spells!
24 The blood of the saints and prophets was found in her,
along with the blood of all those who had been killed on the earth.”
1 A day of the Lord is about to come when your possessions will be divided as plunder in your midst. 2 For I will gather all the nations against Jerusalem to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.
3 Then the Lord will go to battle and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days. 4 On that day his feet will stand on the Mount of Olives that lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northward and the other half southward. 5 Then you will escape through my mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come with all his holy ones with him. 6 On that day there will be no light—the sources of light in the heavens will congeal. 7 It will happen in one day—a day known to the Lord—not in the day or the night, but in the evening there will be light. 8 Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.
9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 10 All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 11 And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination—Jerusalem will dwell in security.
12 But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths. 13 On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently. 14 Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clothing in great abundance. 15 This is the kind of plague that will devastate horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.
16 Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to observe the Feast of Shelters. 17 But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, they will get no rain. 18 If the Egyptians will not do so, they will get no rain—instead there will be the kind of plague that the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters. 19 This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.
20 On that day the bells of the horses will bear the inscription “Holy to the Lord.” The cooking pots in the Lord’s temple will be as holy as the bowls in front of the altar. 21 Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord of Heaven’s Armies, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of Heaven’s Armies.
1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you— 2 just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him. 3 Now this is eternal life—that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent. 4 I glorified you on earth by completing the work you gave me to do. 5 And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
6 “I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word. 7 Now they understand that everything you have given me comes from you, 8 because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they believed that you sent me. 9 I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 10 Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them. 11 I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one. 12 When I was with them I kept them safe and watched over them in your name that you have given me. Not one of them was lost except the one destined for destruction, so that the scripture could be fulfilled. 13 But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves. 14 I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world. 15 I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one. 16 They do not belong to the world just as I do not belong to the world. 17 Set them apart in the truth; your word is truth. 18 Just as you sent me into the world, so I sent them into the world. 19 And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.
20 “I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who believe in me through their testimony, 21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me. 22 The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one— 23 I in them and you in me—that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.
24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world . 25 Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me. 26 I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”