1 About that time King Ben-hadad of Aram mobilized his army, supported by the chariots and horses of thirty-two allied kings. They went to besiege Samaria, the capital of Israel, and launched attacks against it. 2 Ben-hadad sent messengers into the city to relay this message to King Ahab of Israel: “This is what Ben-hadad says: 3 ‘Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!’”
4 “All right, my lord the king,” Israel’s king replied. “All that I have is yours!”
5 Soon Ben-hadad’s messengers returned again and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children. 6 But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your officials. They will take away everything you consider valuable!’”
7 Then Ahab summoned all the elders of the land and said to them, “Look how this man is stirring up trouble! I already agreed with his demand that I give him my wives and children and silver and gold.”
8 “Don’t give in to any more demands,” all the elders and the people advised.
9 So Ahab told the messengers from Ben-hadad, “Say this to my lord the king: ‘I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.’” So the messengers returned to Ben-hadad with that response.
10 Then Ben-hadad sent this message to Ahab: “May the gods strike me and even kill me if there remains enough dust from Samaria to provide even a handful for each of my soldiers.”
11 The king of Israel sent back this answer: “A warrior putting on his sword for battle should not boast like a warrior who has already won.”
12 Ahab’s reply reached Ben-hadad and the other kings as they were drinking in their tents. “Prepare to attack!” Ben-hadad commanded his officers. So they prepared to attack the city.
13 Then a certain prophet came to see King Ahab of Israel and told him, “This is what the Lord says: Do you see all these enemy forces? Today I will hand them all over to you. Then you will know that I am the Lord.”
14 Ahab asked, “How will he do it?”
And the prophet replied, “This is what the Lord says: The troops of the provincial commanders will do it.”
“Should we attack first?” Ahab asked.
“Yes,” the prophet answered.
15 So Ahab mustered the troops of the 232 provincial commanders. Then he called out the rest of the army of Israel, some 7,000 men. 16 About noontime, as Ben-hadad and the thirty-two allied kings were still in their tents drinking themselves into a stupor, 17 the troops of the provincial commanders marched out of the city as the first contingent.
As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming from Samaria.”
18 “Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for peace or for war.”
19 But Ahab’s provincial commanders and the entire army had now come out to fight. 20 Each Israelite soldier killed his Aramean opponent, and suddenly the entire Aramean army panicked and fled. The Israelites chased them, but King Ben-hadad and a few of his charioteers escaped on horses. 21 However, the king of Israel destroyed the other horses and chariots and slaughtered the Arameans.
22 Afterward the prophet said to King Ahab, “Get ready for another attack. Begin making plans now, for the king of Aram will come back next spring.”
23 After their defeat, Ben-hadad’s officers said to him, “The Israelite gods are gods of the hills; that is why they won. But we can beat them easily on the plains. 24 Only this time replace the kings with field commanders! 25 Recruit another army like the one you lost. Give us the same number of horses, chariots, and men, and we will fight against them on the plains. There’s no doubt that we will beat them.” So King Ben-hadad did as they suggested.
26 The following spring he called up the Aramean army and marched out against Israel, this time at Aphek. 27 Israel then mustered its army, set up supply lines, and marched out for battle. But the Israelite army looked like two little flocks of goats in comparison to the vast Aramean forces that filled the countryside!
28 Then the man of God went to the king of Israel and said, “This is what the Lord says: The Arameans have said, ‘The Lord is a god of the hills and not of the plains.’ So I will defeat this vast army for you. Then you will know that I am the Lord.”
29 The two armies camped opposite each other for seven days, and on the seventh day the battle began. The Israelites killed 100,000 Aramean foot soldiers in one day. 30 The rest fled into the town of Aphek, but the wall fell on them and killed another 27,000. Ben-hadad fled into the town and hid in a secret room.
31 Ben-hadad’s officers said to him, “Sir, we have heard that the kings of Israel are merciful. So let’s humble ourselves by wearing burlap around our waists and putting ropes on our heads, and surrender to the king of Israel. Then perhaps he will let you live.”
32 So they put on burlap and ropes, and they went to the king of Israel and begged, “Your servant Ben-hadad says, ‘Please let me live!’”
The king of Israel responded, “Is he still alive? He is my brother!”
33 The men took this as a good sign and quickly picked up on his words. “Yes,” they said, “your brother Ben-hadad!”
“Go and get him,” the king of Israel told them. And when Ben-hadad arrived, Ahab invited him up into his chariot.
34 Ben-hadad told him, “I will give back the towns my father took from your father, and you may establish places of trade in Damascus, as my father did in Samaria.”
Then Ahab said, “I will release you under these conditions.” So they made a new treaty, and Ben-hadad was set free.
35 Meanwhile, the Lord instructed one of the group of prophets to say to another man, “Hit me!” But the man refused to hit the prophet. 36 Then the prophet told him, “Because you have not obeyed the voice of the Lord, a lion will kill you as soon as you leave me.” And when he had gone, a lion did attack and kill him.
37 Then the prophet turned to another man and said, “Hit me!” So he struck the prophet and wounded him.
38 The prophet placed a bandage over his eyes to disguise himself and then waited beside the road for the king. 39 As the king passed by, the prophet called out to him, “Sir, I was in the thick of battle, and suddenly a man brought me a prisoner. He said, ‘Guard this man; if for any reason he gets away, you will either die or pay a fine of seventy-five pounds of silver!’ 40 But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!”
“Well, it’s your own fault,” the king replied. “You have brought the judgment on yourself.”
41 Then the prophet quickly pulled the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. 42 The prophet said to him, “This is what the Lord says: Because you have spared the man I said must be destroyed, now you must die in his place, and your people will die instead of his people.” 43 So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
1 Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, 2 and we sent Timothy to visit you. He is our brother and God’s co-worker in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith, 3 and to keep you from being shaken by the troubles you were going through. But you know that we are destined for such troubles. 4 Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come—and they did, as you well know. 5 That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.
6 But now Timothy has just returned, bringing us good news about your faith and love. He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you. 7 So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters, because you have remained strong in your faith. 8 It gives us new life to know that you are standing firm in the Lord.
9 How we thank God for you! Because of you we have great joy as we enter God’s presence. 10 Night and day we pray earnestly for you, asking God to let us see you again to fill the gaps in your faith.
11 May God our Father and our Lord Jesus bring us to you very soon. 12 And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. 13 May he, as a result, make your hearts strong, blameless, and holy as you stand before God our Father when our Lord Jesus comes again with all his holy people. Amen.
1 One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn’t sleep. 2 He called in his magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers, and he demanded that they tell him what he had dreamed. As they stood before the king, 3 he said, “I have had a dream that deeply troubles me, and I must know what it means.”
4 Then the astrologers answered the king in Aramaic, “Long live the king! Tell us the dream, and we will tell you what it means.”
5 But the king said to the astrologers, “I am serious about this. If you don’t tell me what my dream was and what it means, you will be torn limb from limb, and your houses will be turned into heaps of rubble! 6 But if you tell me what I dreamed and what the dream means, I will give you many wonderful gifts and honors. Just tell me the dream and what it means!”
7 They said again, “Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means.”
8 The king replied, “I know what you are doing! You’re stalling for time because you know I am serious when I say, 9 ‘If you don’t tell me the dream, you are doomed.’ So you have conspired to tell me lies, hoping I will change my mind. But tell me the dream, and then I’ll know that you can tell me what it means.”
10 The astrologers replied to the king, “No one on earth can tell the king his dream! And no king, however great and powerful, has ever asked such a thing of any magician, enchanter, or astrologer! 11 The king’s demand is impossible. No one except the gods can tell you your dream, and they do not live here among people.”
12 The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed. 13 And because of the king’s decree, men were sent to find and kill Daniel and his friends.
14 When Arioch, the commander of the king’s guard, came to kill them, Daniel handled the situation with wisdom and discretion. 15 He asked Arioch, “Why has the king issued such a harsh decree?” So Arioch told him all that had happened. 16 Daniel went at once to see the king and requested more time to tell the king what the dream meant.
17 Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened. 18 He urged them to ask the God of heaven to show them his mercy by telling them the secret, so they would not be executed along with the other wise men of Babylon. 19 That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. 20 He said,
“Praise the name of God forever and ever,
for he has all wisdom and power.
21 He controls the course of world events;
he removes kings and sets up other kings.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the scholars.
22 He reveals deep and mysterious things
and knows what lies hidden in darkness,
though he is surrounded by light.
23 I thank and praise you, God of my ancestors,
for you have given me wisdom and strength.
You have told me what we asked of you
and revealed to us what the king demanded.”
24 Then Daniel went in to see Arioch, whom the king had ordered to execute the wise men of Babylon. Daniel said to him, “Don’t kill the wise men. Take me to the king, and I will tell him the meaning of his dream.”
25 Arioch quickly took Daniel to the king and said, “I have found one of the captives from Judah who will tell the king the meaning of his dream!”
26 The king said to Daniel (also known as Belteshazzar), “Is this true? Can you tell me what my dream was and what it means?”
27 Daniel replied, “There are no wise men, enchanters, magicians, or fortune-tellers who can reveal the king’s secret. 28 But there is a God in heaven who reveals secrets, and he has shown King Nebuchadnezzar what will happen in the future. Now I will tell you your dream and the visions you saw as you lay on your bed.
29 “While Your Majesty was sleeping, you dreamed about coming events. He who reveals secrets has shown you what is going to happen. 30 And it is not because I am wiser than anyone else that I know the secret of your dream, but because God wants you to understand what was in your heart.
31 “In your vision, Your Majesty, you saw standing before you a huge, shining statue of a man. It was a frightening sight. 32 The head of the statue was made of fine gold. Its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, 33 its legs were iron, and its feet were a combination of iron and baked clay. 34 As you watched, a rock was cut from a mountain, but not by human hands. It struck the feet of iron and clay, smashing them to bits. 35 The whole statue was crushed into small pieces of iron, clay, bronze, silver, and gold. Then the wind blew them away without a trace, like chaff on a threshing floor. But the rock that knocked the statue down became a great mountain that covered the whole earth.
36 “That was the dream. Now we will tell the king what it means. 37 Your Majesty, you are the greatest of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and honor. 38 He has made you the ruler over all the inhabited world and has put even the wild animals and birds under your control. You are the head of gold.
39 “But after your kingdom comes to an end, another kingdom, inferior to yours, will rise to take your place. After that kingdom has fallen, yet a third kingdom, represented by bronze, will rise to rule the world. 40 Following that kingdom, there will be a fourth one, as strong as iron. That kingdom will smash and crush all previous empires, just as iron smashes and crushes everything it strikes. 41 The feet and toes you saw were a combination of iron and baked clay, showing that this kingdom will be divided. Like iron mixed with clay, it will have some of the strength of iron. 42 But while some parts of it will be as strong as iron, other parts will be as weak as clay. 43 This mixture of iron and clay also shows that these kingdoms will try to strengthen themselves by forming alliances with each other through intermarriage. But they will not hold together, just as iron and clay do not mix.
44 “During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed or conquered. It will crush all these kingdoms into nothingness, and it will stand forever. 45 That is the meaning of the rock cut from the mountain, though not by human hands, that crushed to pieces the statue of iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God was showing the king what will happen in the future. The dream is true, and its meaning is certain.”
46 Then King Nebuchadnezzar threw himself down before Daniel and worshiped him, and he commanded his people to offer sacrifices and burn sweet incense before him. 47 The king said to Daniel, “Truly, your God is the greatest of gods, the Lord over kings, a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this secret.”
48 Then the king appointed Daniel to a high position and gave him many valuable gifts. He made Daniel ruler over the whole province of Babylon, as well as chief over all his wise men. 49 At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to be in charge of all the affairs of the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court.
1 Praise the Lord!
Give thanks to the Lord, for he is good!
His faithful love endures forever.
2 Who can list the glorious miracles of the Lord?
Who can ever praise him enough?
3 There is joy for those who deal justly with others
and always do what is right.
4 Remember me, Lord, when you show favor to your people;
come near and rescue me.
5 Let me share in the prosperity of your chosen ones.
Let me rejoice in the joy of your people;
let me praise you with those who are your heritage.
6 Like our ancestors, we have sinned.
We have done wrong! We have acted wickedly!
7 Our ancestors in Egypt
were not impressed by the Lord’s miraculous deeds.
They soon forgot his many acts of kindness to them.
Instead, they rebelled against him at the Red Sea.
8 Even so, he saved them—
to defend the honor of his name
and to demonstrate his mighty power.
9 He commanded the Red Sea to dry up.
He led Israel across the sea as if it were a desert.
10 So he rescued them from their enemies
and redeemed them from their foes.
11 Then the water returned and covered their enemies;
not one of them survived.
12 Then his people believed his promises.
Then they sang his praise.
13 Yet how quickly they forgot what he had done!
They wouldn’t wait for his counsel!
14 In the wilderness their desires ran wild,
testing God’s patience in that dry wasteland.
15 So he gave them what they asked for,
but he sent a plague along with it.
16 The people in the camp were jealous of Moses
and envious of Aaron, the Lord’s holy priest.
17 Because of this, the earth opened up;
it swallowed Dathan
and buried Abiram and the other rebels.
18 Fire fell upon their followers;
a flame consumed the wicked.
19 The people made a calf at Mount Sinai;
they bowed before an image made of gold.
20 They traded their glorious God
for a statue of a grass-eating bull.
21 They forgot God, their savior,
who had done such great things in Egypt—
22 such wonderful things in the land of Ham,
such awesome deeds at the Red Sea.
23 So he declared he would destroy them.
But Moses, his chosen one, stepped between the Lord and the people.
He begged him to turn from his anger and not destroy them.
24 The people refused to enter the pleasant land,
for they wouldn’t believe his promise to care for them.
25 Instead, they grumbled in their tents
and refused to obey the Lord.
26 Therefore, he solemnly swore
that he would kill them in the wilderness,
27 that he would scatter their descendants among the nations,
exiling them to distant lands.
28 Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor;
they even ate sacrifices offered to the dead!
29 They angered the Lord with all these things,
so a plague broke out among them.
30 But Phinehas had the courage to intervene,
and the plague was stopped.
31 So he has been regarded as a righteous man
ever since that time.
32 At Meribah, too, they angered the Lord,
causing Moses serious trouble.
33 They made Moses angry,
and he spoke foolishly.
34 Israel failed to destroy the nations in the land,
as the Lord had commanded them.
35 Instead, they mingled among the pagans
and adopted their evil customs.
36 They worshiped their idols,
which led to their downfall.
37 They even sacrificed their sons
and their daughters to the demons.
38 They shed innocent blood,
the blood of their sons and daughters.
By sacrificing them to the idols of Canaan,
they polluted the land with murder.
39 They defiled themselves by their evil deeds,
and their love of idols was adultery in the Lord’s sight.
40 That is why the Lord’s anger burned against his people,
and he abhorred his own special possession.
41 He handed them over to pagan nations,
and they were ruled by those who hated them.
42 Their enemies crushed them
and brought them under their cruel power.
43 Again and again he rescued them,
but they chose to rebel against him,
and they were finally destroyed by their sin.
44 Even so, he pitied them in their distress
and listened to their cries.
45 He remembered his covenant with them
and relented because of his unfailing love.
46 He even caused their captors
to treat them with kindness.
47 Save us, O Lord our God!
Gather us back from among the nations,
so we can thank your holy name
and rejoice and praise you.
48 Praise the Lord, the God of Israel,
who lives from everlasting to everlasting!
Let all the people say, “Amen!”
Praise the Lord!