1 Hoshea son of Elah began to rule over Israel in the twelfth year of King Ahaz’s reign in Judah. He reigned in Samaria nine years. 2 He did what was evil in the Lord’s sight, but not to the same extent as the kings of Israel who ruled before him.
3 King Shalmaneser of Assyria attacked King Hoshea, so Hoshea was forced to pay heavy tribute to Assyria. 4 But Hoshea stopped paying the annual tribute and conspired against the king of Assyria by asking King So of Egypt to help him shake free of Assyria’s power. When the king of Assyria discovered this treachery, he seized Hoshea and put him in prison.
5 Then the king of Assyria invaded the entire land, and for three years he besieged the city of Samaria. 6 Finally, in the ninth year of King Hoshea’s reign, Samaria fell, and the people of Israel were exiled to Assyria. They were settled in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.
7 This disaster came upon the people of Israel because they worshiped other gods. They sinned against the Lord their God, who had brought them safely out of Egypt and had rescued them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. 8 They had followed the practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced. 9 The people of Israel had also secretly done many things that were not pleasing to the Lord their God. They built pagan shrines for themselves in all their towns, from the smallest outpost to the largest walled city. 10 They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. 11 They offered sacrifices on all the hilltops, just like the nations the Lord had driven from the land ahead of them. So the people of Israel had done many evil things, arousing the Lord’s anger. 12 Yes, they worshiped idols, despite the Lord’s specific and repeated warnings.
13 Again and again the Lord had sent his prophets and seers to warn both Israel and Judah: “Turn from all your evil ways. Obey my commands and decrees—the entire law that I commanded your ancestors to obey, and that I gave you through my servants the prophets.”
14 But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the Lord their God. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors, and they despised all his warnings. They worshiped worthless idols, so they became worthless themselves. They followed the example of the nations around them, disobeying the Lord’s command not to imitate them.
16 They rejected all the commands of the Lord their God and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven. 17 They even sacrificed their own sons and daughters in the fire. They consulted fortune-tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the Lord’s anger.
18 Because the Lord was very angry with Israel, he swept them away from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land. 19 But even the people of Judah refused to obey the commands of the Lord their God, for they followed the evil practices that Israel had introduced. 20 The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
21 For when the Lord tore Israel away from the kingdom of David, they chose Jeroboam son of Nebat as their king. But Jeroboam drew Israel away from following the Lord and made them commit a great sin. 22 And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins 23 until the Lord finally swept them away from his presence, just as all his prophets had warned. So Israel was exiled from their land to Assyria, where they remain to this day.
24 The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns. 25 But since these foreign settlers did not worship the Lord when they first arrived, the Lord sent lions among them, which killed some of them.
26 So a message was sent to the king of Assyria: “The people you have sent to live in the towns of Samaria do not know the religious customs of the God of the land. He has sent lions among them to destroy them because they have not worshiped him correctly.”
27 The king of Assyria then commanded, “Send one of the exiled priests back to Samaria. Let him live there and teach the new residents the religious customs of the God of the land.” 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria returned to Bethel and taught the new residents how to worship the Lord.
29 But these various groups of foreigners also continued to worship their own gods. In town after town where they lived, they placed their idols at the pagan shrines that the people of Samaria had built. 30 Those from Babylon worshiped idols of their god Succoth-benoth. Those from Cuthah worshiped their god Nergal. And those from Hamath worshiped Ashima. 31 The Avvites worshiped their gods Nibhaz and Tartak. And the people from Sepharvaim even burned their own children as sacrifices to their gods Adrammelech and Anammelech.
32 These new residents worshiped the Lord, but they also appointed from among themselves all sorts of people as priests to offer sacrifices at their places of worship. 33 And though they worshiped the Lord, they continued to follow their own gods according to the religious customs of the nations from which they came. 34 And this is still going on today. They continue to follow their former practices instead of truly worshiping the Lord and obeying the decrees, regulations, instructions, and commands he gave the descendants of Jacob, whose name he changed to Israel.
35 For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: “Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them. 36 But worship only the Lord, who brought you out of Egypt with great strength and a powerful arm. Bow down to him alone, and offer sacrifices only to him. 37 Be careful at all times to obey the decrees, regulations, instructions, and commands that he wrote for you. You must not worship other gods. 38 Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods. 39 You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies.”
40 But the people would not listen and continued to follow their former practices. 41 So while these new residents worshiped the Lord, they also worshiped their idols. And to this day their descendants do the same.
1 Remind the believers to submit to the government and its officers. They should be obedient, always ready to do what is good. 2 They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.
3 Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other. 4 But—
When God our Savior revealed his kindness and love, 5 he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit. 6 He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior. 7 Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.
8 This is a trustworthy saying, and I want you to insist on these teachings so that all who trust in God will devote themselves to doing good. These teachings are good and beneficial for everyone.
9 Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time. 10 If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. 11 For people like that have turned away from the truth, and their own sins condemn them.
12 I am planning to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, do your best to meet me at Nicopolis, for I have decided to stay there for the winter. 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip. See that they are given everything they need. 14 Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others; then they will not be unproductive.
15 Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers—all who love us.
May God’s grace be with you all.
1 How prosperous Israel is—
a luxuriant vine loaded with fruit.
But the richer the people get,
the more pagan altars they build.
The more bountiful their harvests,
the more beautiful their sacred pillars.
2 The hearts of the people are fickle;
they are guilty and must be punished.
The Lord will break down their altars
and smash their sacred pillars.
3 Then they will say, “We have no king
because we didn’t fear the Lord.
But even if we had a king,
what could he do for us anyway?”
4 They spout empty words
and make covenants they don’t intend to keep.
So injustice springs up among them
like poisonous weeds in a farmer’s field.
5 The people of Samaria tremble in fear
for their calf idol at Beth-aven,
and they mourn for it.
Though its priests rejoice over it,
its glory will be stripped away.
6 This idol will be carted away to Assyria,
a gift to the great king there.
Ephraim will be ridiculed and Israel will be shamed,
because its people have trusted in this idol.
7 Samaria and its king will be cut off;
they will float away like driftwood on an ocean wave.
8 And the pagan shrines of Aven, the place of Israel’s sin, will crumble.
Thorns and thistles will grow up around their altars.
They will beg the mountains, “Bury us!”
and plead with the hills, “Fall on us!”
9 The Lord says, “O Israel, ever since Gibeah,
there has been only sin and more sin!
You have made no progress whatsoever.
Was it not right that the wicked men of Gibeah were attacked?
10 Now whenever it fits my plan,
I will attack you, too.
I will call out the armies of the nations
to punish you for your multiplied sins.
11 “Israel is like a trained heifer treading out the grain—
an easy job she loves.
But I will put a heavy yoke on her tender neck.
I will force Judah to pull the plow
and Israel to break up the hard ground.
12 I said, ‘Plant the good seeds of righteousness,
and you will harvest a crop of love.
Plow up the hard ground of your hearts,
for now is the time to seek the Lord,
that he may come
and shower righteousness upon you.’
13 “But you have cultivated wickedness
and harvested a thriving crop of sins.
You have eaten the fruit of lies—
trusting in your military might,
believing that great armies
could make your nation safe.
14 Now the terrors of war
will rise among your people.
All your fortifications will fall,
just as when Shalman destroyed Beth-arbel.
Even mothers and children
were dashed to death there.
15 You will share that fate, Bethel,
because of your great wickedness.
When the day of judgment dawns,
the king of Israel will be completely destroyed.
1 From my earliest youth my enemies have persecuted me.
Let all Israel repeat this:
2 From my earliest youth my enemies have persecuted me,
but they have never defeated me.
3 My back is covered with cuts,
as if a farmer had plowed long furrows.
4 But the Lord is good;
he has cut me free from the ropes of the ungodly.
5 May all who hate Jerusalem
be turned back in shameful defeat.
6 May they be as useless as grass on a rooftop,
turning yellow when only half grown,
7 ignored by the harvester,
despised by the binder.
8 And may those who pass by
refuse to give them this blessing:
“The Lord bless you;
we bless you in the Lord’s name.”
1 From the depths of despair, O Lord,
I call for your help.
2 Hear my cry, O Lord.
Pay attention to my prayer.
3 Lord, if you kept a record of our sins,
who, O Lord, could ever survive?
4 But you offer forgiveness,
that we might learn to fear you.
5 I am counting on the Lord;
yes, I am counting on him.
I have put my hope in his word.
6 I long for the Lord
more than sentries long for the dawn,
yes, more than sentries long for the dawn.
7 O Israel, hope in the Lord;
for with the Lord there is unfailing love.
His redemption overflows.
8 He himself will redeem Israel
from every kind of sin.
1 Lord, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
or too awesome for me to grasp.
2 Instead, I have calmed and quieted myself,
like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk.
Yes, like a weaned child is my soul within me.
3 O Israel, put your hope in the Lord—
now and always.