1 Then the Lord gave these instructions to Moses: 2 “Order the Israelites to turn back and camp by Pi-hahiroth between Migdol and the sea. Camp there along the shore, across from Baal-zephon. 3 Then Pharaoh will think, ‘The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!’ 4 And once again I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after you. I have planned this in order to display my glory through Pharaoh and his whole army. After this the Egyptians will know that I am the Lord!” So the Israelites camped there as they were told.
5 When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. “What have we done, letting all those Israelite slaves get away?” they asked. 6 So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. 7 He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander. 8 The Lord hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance. 9 The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh’s army—all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.
10 As Pharaoh approached, the people of Israel looked up and panicked when they saw the Egyptians overtaking them. They cried out to the Lord, 11 and they said to Moses, “Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren’t there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt? 12 Didn’t we tell you this would happen while we were still in Egypt? We said, ‘Leave us alone! Let us be slaves to the Egyptians. It’s better to be a slave in Egypt than a corpse in the wilderness!’”
13 But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the Lord rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. 14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving! 16 Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. 17 And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers. 18 When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the Lord!”
19 Then the angel of God, who had been leading the people of Israel, moved to the rear of the camp. The pillar of cloud also moved from the front and stood behind them. 20 The cloud settled between the Egyptian and Israelite camps. As darkness fell, the cloud turned to fire, lighting up the night. But the Egyptians and Israelites did not approach each other all night.
21 Then Moses raised his hand over the sea, and the Lord opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land. 22 So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!
23 Then the Egyptians—all of Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers—chased them into the middle of the sea. 24 But just before dawn the Lord looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion. 25 He twisted their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. “Let’s get out of here—away from these Israelites!” the Egyptians shouted. “The Lord is fighting for them against Egypt!”
26 When all the Israelites had reached the other side, the Lord said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.” 27 So as the sun began to rise, Moses raised his hand over the sea, and the water rushed back into its usual place. The Egyptians tried to escape, but the Lord swept them into the sea. 28 Then the waters returned and covered all the chariots and charioteers—the entire army of Pharaoh. Of all the Egyptians who had chased the Israelites into the sea, not a single one survived.
29 But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides. 30 That is how the Lord rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore. 31 When the people of Israel saw the mighty power that the Lord had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the Lord and in his servant Moses.
1 One day Jesus said to his disciples, “There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting! 2 It would be better to be thrown into the sea with a millstone hung around your neck than to cause one of these little ones to fall into sin. 3 So watch yourselves!
“If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive. 4 Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive.”
5 The apostles said to the Lord, “Show us how to increase our faith.”
6 The Lord answered, “If you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘May you be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you!
7 “When a servant comes in from plowing or taking care of sheep, does his master say, ‘Come in and eat with me’? 8 No, he says, ‘Prepare my meal, put on your apron, and serve me while I eat. Then you can eat later.’ 9 And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not. 10 In the same way, when you obey me you should say, ‘We are unworthy servants who have simply done our duty.’”
11 As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria. 12 As he entered a village there, ten men with leprosy stood at a distance, 13 crying out, “Jesus, Master, have mercy on us!”
14 He looked at them and said, “Go show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed of their leprosy.
15 One of them, when he saw that he was healed, came back to Jesus, shouting, “Praise God!” 16 He fell to the ground at Jesus’ feet, thanking him for what he had done. This man was a Samaritan.
17 Jesus asked, “Didn’t I heal ten men? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give glory to God except this foreigner?” 19 And Jesus said to the man, “Stand up and go. Your faith has healed you.”
20 One day the Pharisees asked Jesus, “When will the Kingdom of God come?”
Jesus replied, “The Kingdom of God can’t be detected by visible signs. 21 You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you.”
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see the day when the Son of Man returns, but you won’t see it. 23 People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them. 24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so it will be on the day when the Son of Man comes. 25 But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation.
26 “When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day. 27 In those days, the people enjoyed banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat and the flood came and destroyed them all.
28 “And the world will be as it was in the days of Lot. People went about their daily business—eating and drinking, buying and selling, farming and building— 29 until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 30 Yes, it will be ‘business as usual’ right up to the day when the Son of Man is revealed. 31 On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home. 32 Remember what happened to Lot’s wife! 33 If you cling to your life, you will lose it, and if you let your life go, you will save it. 34 That night two people will be asleep in one bed; one will be taken, the other left. 35 Two women will be grinding flour together at the mill; one will be taken, the other left.”
37 “Where will this happen, Lord?” the disciples asked.
Jesus replied, “Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.”
1 Job’s three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.
2 Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the clan of Ram, became angry. He was angry because Job refused to admit that he had sinned and that God was right in punishing him. 3 He was also angry with Job’s three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job’s arguments. 4 Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he. 5 But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily. 6 Elihu son of Barakel the Buzite said,
“I am young and you are old,
so I held back from telling you what I think.
7 I thought, ‘Those who are older should speak,
for wisdom comes with age.’
8 But there is a spirit within people,
the breath of the Almighty within them,
that makes them intelligent.
9 Sometimes the elders are not wise.
Sometimes the aged do not understand justice.
10 So listen to me,
and let me tell you what I think.
11 “I have waited all this time,
listening very carefully to your arguments,
listening to you grope for words.
12 I have listened,
but not one of you has refuted Job
or answered his arguments.
13 And don’t tell me, ‘He is too wise for us.
Only God can convince him.’
14 If Job had been arguing with me,
I would not answer with your kind of logic!
15 You sit there baffled,
with nothing more to say.
16 Should I continue to wait, now that you are silent?
Must I also remain silent?
17 No, I will say my piece.
I will speak my mind.
18 For I am full of pent-up words,
and the spirit within me urges me on.
19 I am like a cask of wine without a vent,
like a new wineskin ready to burst!
20 I must speak to find relief,
so let me give my answers.
21 I won’t play favorites
or try to flatter anyone.
22 For if I tried flattery,
my Creator would soon destroy me.
1 So I decided that I would not bring you grief with another painful visit. 2 For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved. 3 That is why I wrote to you as I did, so that when I do come, I won’t be grieved by the very ones who ought to give me the greatest joy. Surely you all know that my joy comes from your being joyful. 4 I wrote that letter in great anguish, with a troubled heart and many tears. I didn’t want to grieve you, but I wanted to let you know how much love I have for you.
5 I am not overstating it when I say that the man who caused all the trouble hurt all of you more than he hurt me. 6 Most of you opposed him, and that was punishment enough. 7 Now, however, it is time to forgive and comfort him. Otherwise he may be overcome by discouragement. 8 So I urge you now to reaffirm your love for him.
9 I wrote to you as I did to test you and see if you would fully comply with my instructions. 10 When you forgive this man, I forgive him, too. And when I forgive whatever needs to be forgiven, I do so with Christ’s authority for your benefit, 11 so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.
12 When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me. 13 But I had no peace of mind because my dear brother Titus hadn’t yet arrived with a report from you. So I said good-bye and went on to Macedonia to find him.
14 But thank God! He has made us his captives and continues to lead us along in Christ’s triumphal procession. Now he uses us to spread the knowledge of Christ everywhere, like a sweet perfume. 15 Our lives are a Christ-like fragrance rising up to God. But this fragrance is perceived differently by those who are being saved and by those who are perishing. 16 To those who are perishing, we are a dreadful smell of death and doom. But to those who are being saved, we are a life-giving perfume. And who is adequate for such a task as this?
17 You see, we are not like the many hucksters who preach for personal profit. We preach the word of God with sincerity and with Christ’s authority, knowing that God is watching us.