1 “When you enter the land the Lord your God is giving you as a special possession and you have conquered it and settled there, 2 put some of the first produce from each crop you harvest into a basket and bring it to the designated place of worship—the place the Lord your God chooses for his name to be honored. 3 Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘With this gift I acknowledge to the Lord your God that I have entered the land he swore to our ancestors he would give us.’ 4 The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the Lord your God.
5 “You must then say in the presence of the Lord your God, ‘My ancestor Jacob was a wandering Aramean who went to live as a foreigner in Egypt. His family arrived few in number, but in Egypt they became a large and mighty nation. 6 When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves, 7 we cried out to the Lord, the God of our ancestors. He heard our cries and saw our hardship, toil, and oppression. 8 So the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and powerful arm, with overwhelming terror, and with miraculous signs and wonders. 9 He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey! 10 And now, O Lord, I have brought you the first portion of the harvest you have given me from the ground.’ Then place the produce before the Lord your God, and bow to the ground in worship before him. 11 Afterward you may go and celebrate because of all the good things the Lord your God has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration.
12 “Every third year you must offer a special tithe of your crops. In this year of the special tithe you must give your tithes to the Levites, foreigners, orphans, and widows, so that they will have enough to eat in your towns. 13 Then you must declare in the presence of the Lord your God, ‘I have taken the sacred gift from my house and have given it to the Levites, foreigners, orphans, and widows, just as you commanded me. I have not violated or forgotten any of your commands. 14 I have not eaten any of it while in mourning; I have not handled it while I was ceremonially unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the Lord my God and have done everything you commanded me. 15 Now look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you swore to our ancestors to give us—a land flowing with milk and honey.’
16 “Today the Lord your God has commanded you to obey all these decrees and regulations. So be careful to obey them wholeheartedly. 17 You have declared today that the Lord is your God. And you have promised to walk in his ways, and to obey his decrees, commands, and regulations, and to do everything he tells you. 18 The Lord has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands. 19 And if you do, he will set you high above all the other nations he has made. Then you will receive praise, honor, and renown. You will be a nation that is holy to the Lord your God, just as he promised.”
1 Praise the Lord, all you nations.
Praise him, all you people of the earth.
2 For his unfailing love for us is powerful;
the Lord’s faithfulness endures forever.
Praise the Lord!
1 Give thanks to the Lord, for he is good!
His faithful love endures forever.
2 Let all Israel repeat:
“His faithful love endures forever.”
3 Let Aaron’s descendants, the priests, repeat:
“His faithful love endures forever.”
4 Let all who fear the Lord repeat:
“His faithful love endures forever.”
5 In my distress I prayed to the Lord,
and the Lord answered me and set me free.
6 The Lord is for me, so I will have no fear.
What can mere people do to me?
7 Yes, the Lord is for me; he will help me.
I will look in triumph at those who hate me.
8 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in people.
9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in princes.
10 Though hostile nations surrounded me,
I destroyed them all with the authority of the Lord.
11 Yes, they surrounded and attacked me,
but I destroyed them all with the authority of the Lord.
12 They swarmed around me like bees;
they blazed against me like a crackling fire.
But I destroyed them all with the authority of the Lord.
13 My enemies did their best to kill me,
but the Lord rescued me.
14 The Lord is my strength and my song;
he has given me victory.
15 Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly.
The strong right arm of the Lord has done glorious things!
16 The strong right arm of the Lord is raised in triumph.
The strong right arm of the Lord has done glorious things!
17 I will not die; instead, I will live
to tell what the Lord has done.
18 The Lord has punished me severely,
but he did not let me die.
19 Open for me the gates where the righteous enter,
and I will go in and thank the Lord.
20 These gates lead to the presence of the Lord,
and the godly enter there.
21 I thank you for answering my prayer
and giving me victory!
22 The stone that the builders rejected
has now become the cornerstone.
23 This is the Lord’s doing,
and it is wonderful to see.
24 This is the day the Lord has made.
We will rejoice and be glad in it.
25 Please, Lord, please save us.
Please, Lord, please give us success.
26 Bless the one who comes in the name of the Lord.
We bless you from the house of the Lord.
27 The Lord is God, shining upon us.
Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.
28 You are my God, and I will praise you!
You are my God, and I will exalt you!
29 Give thanks to the Lord, for he is good!
His faithful love endures forever.
1 Who has believed our message?
To whom has the Lord revealed his powerful arm?
2 My servant grew up in the Lord’s presence like a tender green shoot,
like a root in dry ground.
There was nothing beautiful or majestic about his appearance,
nothing to attract us to him.
3 He was despised and rejected—
a man of sorrows, acquainted with deepest grief.
We turned our backs on him and looked the other way.
He was despised, and we did not care.
4 Yet it was our weaknesses he carried;
it was our sorrows that weighed him down.
And we thought his troubles were a punishment from God,
a punishment for his own sins!
5 But he was pierced for our rebellion,
crushed for our sins.
He was beaten so we could be whole.
He was whipped so we could be healed.
6 All of us, like sheep, have strayed away.
We have left God’s paths to follow our own.
Yet the Lord laid on him
the sins of us all.
7 He was oppressed and treated harshly,
yet he never said a word.
He was led like a lamb to the slaughter.
And as a sheep is silent before the shearers,
he did not open his mouth.
8 Unjustly condemned,
he was led away.
No one cared that he died without descendants,
that his life was cut short in midstream.
But he was struck down
for the rebellion of my people.
9 He had done no wrong
and had never deceived anyone.
But he was buried like a criminal;
he was put in a rich man’s grave.
10 But it was the Lord’s good plan to crush him
and cause him grief.
Yet when his life is made an offering for sin,
he will have many descendants.
He will enjoy a long life,
and the Lord’s good plan will prosper in his hands.
11 When he sees all that is accomplished by his anguish,
he will be satisfied.
And because of his experience,
my righteous servant will make it possible
for many to be counted righteous,
for he will bear all their sins.
12 I will give him the honors of a victorious soldier,
because he exposed himself to death.
He was counted among the rebels.
He bore the sins of many and interceded for rebels.
1 This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham:
2 Abraham was the father of Isaac.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
3 Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar).
Perez was the father of Hezron.
Hezron was the father of Ram.
4 Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
5 Salmon was the father of Boaz (whose mother was Rahab).
Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth).
Obed was the father of Jesse.
6 Jesse was the father of King David.
David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).
7 Solomon was the father of Rehoboam.
Rehoboam was the father of Abijah.
Abijah was the father of Asa.
8 Asa was the father of Jehoshaphat.
Jehoshaphat was the father of Jehoram.
Jehoram was the father of Uzziah.
9 Uzziah was the father of Jotham.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
10 Hezekiah was the father of Manasseh.
Manasseh was the father of Amon.
Amon was the father of Josiah.
11 Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers (born at the time of the exile to Babylon).
12 After the Babylonian exile:
Jehoiachin was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13 Zerubbabel was the father of Abiud.
Abiud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
14 Azor was the father of Zadok.
Zadok was the father of Akim.
Akim was the father of Eliud.
15 Eliud was the father of Eleazar.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
16 Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary.
Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah.
17 All those listed above include fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the Babylonian exile, and fourteen from the Babylonian exile to the Messiah.
18 This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit. 19 Joseph, to whom she was engaged, was a righteous man and did not want to disgrace her publicly, so he decided to break the engagement quietly.
20 As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” the angel said, “do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit. 21 And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.”
22 All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:
23 “Look! The virgin will conceive a child!
She will give birth to a son,
and they will call him Immanuel,
which means ‘God is with us.’”
24 When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded and took Mary as his wife. 25 But he did not have sexual relations with her until her son was born. And Joseph named him Jesus.